寫作是一件寂寞的事,
在澳門寫作尤甚。
《陽光最是明媚》上周印好了,也送到書店了,但書店遲遲未公開發售,
據說要下周才會開始發售。
書出版了,但遭書店冷待,也是無可奈何的事。
關於出書這回事,我沒太大興奮,因為已習慣這種冷待。
我從不高調,因為我害羞,
害怕出席公開場合,害怕成為焦點。
所以拒絕了出版社好意邀請的簽書會活動。
然而,我真心希望跟讀者交流交流。
以往我出書,因為海外的朋友幾乎沒途徑可以買到,所以我都會舉行送書大行動。
今次繼續會送書給海外朋友,但同時想照顧一下澳門的讀者朋友,
但澳門的朋友我不會直接送書,反而想趁機跟大家聚一聚,
不如來一場陽光的約會吧。
約定如下:
〈現實中的朋友〉
如果你想買我的新書《陽光最是明媚》但又嫌去書店麻煩,
那你跟我買書,我請你吃飯吧。
其實重點是,我更想跟你們坐下來談天說地,
交換一下大家的生活,聚一聚舊。
〈澳門讀者朋友〉
感謝你們買了或將會買我的書。
假設你看了《陽光最是明媚》或我之前的小說,
而有甚麼想跟我聊一聊,又或者純粹想找我簽名(先旨聲明,我的簽名一點不漂亮)
來來來,我請你吃午飯,或下午茶,
我也想認識一下新朋友。
(未買書也可以先報名啊。)
〈香港讀者朋友〉
記得六年前我們的聚會嗎?
那很好玩吧,多年來你們一直支持著我,感激又感動。
這一次我也會親自來香港跟你們見面,
當面見面的話我不送書了,就正如我的朋友,你跟我買,我請你吃飯。
又或者,你不想見面,直接要書也行,
你告訴我地址,我寄給你吧。
〈海外讀者朋友〉
港澳以外的朋友,我可以做的就是再次寄上我的書,
當然我們可以繼續以電郵交流,
每一個對我的書有興趣的朋友,都是對我的一份肯定。
-----------------------------------------------------
無論你所選擇的是以上任何一種形式的約會,
給我留言或電郵我kittylsk@gmail.com,
朋友當然可以直接致電我,
期待跟你們每一個的約會。
(喂喂,沒人約我的話我會很難過的。找我啊。)
恭喜你!我是海外读者,可以高调跟你要书吗?
回覆刪除當然可以,非常歡迎,請電郵地址給全名我,我稍後寄給你
回覆刪除淇淇,你何時來香港?可見個面呢!我會買書啊~
回覆刪除芝:
刪除多謝你呀,嗯,暫定明天和1/24都會來港,其實時間亦可以就你,不如我們在email傾吖。kittylsk@gmail.com
我最近忙公司活動,1/24會較好,不過那天應要與我父慶祝生日。我們還是在電郵傾吧(不過我要等忙完才email你,下星期吧)。
刪除其實也可以改在二月,我今天跟栗子妹見面,也許那天我們三個人一起見面。
刪除好~ 在電郵約時間吧。
刪除