2007/7/30

《N.P》:活下去的力量

0







花了兩天重看了吉本芭娜娜的《NP》,主要是因為裏面與翻譯小說有關,而我正在寫的小說想設置一個翻譯員的角色。

記得第一次看《NP》時非常震撼,因為很多我想寫的內容都在書中出現了,於是邊看邊驚嘆吉本芭娜娜怎麼可能在短短的篇幅中寫下這麼豐富的內容。

NP》絕對是一本奇怪的小說,裏面牽涉的內容包括小說創作、翻譯、咀咒、自殺、亂倫、單親家庭、無法承受的愛、女性情誼、心靈感應、同性戀、神秘學、移情作用等等……
單看上面包羅萬有的內容,一定以為是一本厚重的小說吧?結果卻相反,真正的篇幅卻只有200版,而且寫來輕描淡寫的,不會予人沉重感。

講講故事內容吧。要描寫的話真是複雜得很,主要角色只有四個,但是背景複雜、關係千絲萬縷。

加納風美(我)以旁觀者的角度在一個夏天見證著這個複雜故事,而所有事情彷彿都與高瀨皿男這個作家有關。高瀨皿男在48歲時自殺身亡,生前結集出版的書《NP》共有97個短篇,而從未發表的第98篇落在風美的男友庄司身上。他試著將第98篇由英文翻譯成日文,但與之前嘗試翻譯的大學教授和女學生一樣自殺死掉。第98篇遂變成被咀咒的小說。

98篇的故事是這的:離了婚獨居、生活淫亂的主人公,愛上了在一個荒涼郊區的俱樂部中認識的未成年少女。兩個人睡過幾次覺後,他發現少女是他的親生女兒,但他已經無法自拔。

高瀨皿男有一子一女,是異卵雙生的姐弟。風美曾經在男友自殺前跟這對姐弟(阿咲和乙彥)有過一面之緣。那年夏天,風美重遇這對姐弟,並且一見如故。及後乙彥的戀人阿萃主動認識風美,她更承認她是第98篇的女主角,換句話說她跟乙彥是兩兄妹,而且她更曾經跟庄司交往過,是她將第98篇交給他的。

夠複雜吧?但是小說的情節其實並不複雜,風美彷彿跟這個家庭無關,可是她卻成為他們各人心情的公車站,她以一個局外人看著乙彥和阿萃絕望的愛情,悄悄的陷入其中。

小說中雖然眾多人物也有自殺傾向(好些更是自殺成功的),可是看這小說時卻有一種活下去的力量。無論怎樣痛苦絕望也好,活著就好。這大概是小說要帶出的信息吧。

因為死亡永遠解決不了問題,只會製造更多問題。所以只要咬緊牙關,跨過這一步,往後回首一看,這是對自己最大的包容,也是對愛自己的人最大的眷顧。

之前提過,吉本芭娜娜的小說都有著療傷的功用。這當然未必適用於每一個人,但肯定這是一個奇妙的出口,讓深有感受的讀者找到情緒抒發的出口。
----------------------------------------------------------------------------
官方故事大綱:
「《N.P》?那是什麼啊?」
「North Point(北角)的縮寫嘛。」
「什麼意思?」
「那是一首老歌的歌名」
「什麼樣的歌呢?」
「嗯,一首非常哀傷的歌」庄司說道
《N‧P》是高瀨所著的一本包含97個短篇的英文暢銷小說,第98篇雖已完成,卻未收入書中。當翻譯者企圖把第98篇譯出來時,他們卻紛紛自殺而死。神祕的第98篇小說帶著某種詭異,將「我」捲進高瀨之子乙彥和他雙胞胎姐姐所經營的奇怪境遇中。
官方介紹:
這本小說,是吉本芭娜娜第一次“有所為”而寫出來的作品。至於她的“有所為”到底是甚麼呢?……我認為在這本《NP》當中,吉本芭娜娜第一次意識到她內在潛藏的“情報”,並將足以發動她所有的才華與技術的這些“情報”用盡全力表現了出來。

                     ──村上龍<解說>

“那就這樣。”
“好,再見。”
然後掛斷,而這就是我們最後的對話了。
那一刻,電話線的彼端和這一端,庄司所在之處和我之間的距離,遠甚天國與地獄,且複雜無比。我根本沒告訴他我有多愛他,我甚至連試試都沒有,也不知道如何表達,而對方早已失去受信能力,也永遠不會明白了。
我曾聽人說過,即使熱變中的兩個人都會發生這種事:然而我那時所不知道的是,這種虛無狀態真的會發生在現實之中。如果那只是發生在很久很久以前、一個被哀傷籠罩的遙遠世界,之後永遠也不會再有的一則沙漠傳奇般的故事就好了。如今,我獨自一人居住在這個樂園裏面。

                        ──《NP


You Might Also Like
JOIN THE DISCUSSION